まつだっ! ― 2023/11/24 13:12
中国から期待するようなトラブルも全く無く、恥ずかしながら無事に帰ってきましたw
お腹すら壊れなく、微塵のトラブルも無く・・・うーむ、何かあったかな~?って思い返しますが。
残念ながら何にも無い感じですね。
ただ、帰ってきて感じたのはひたすら疲れた感はあります。そりゃ日本と全く違う環境に置かれて、全てアウェイで現地に合わせるというだけで十分疲れますから。
新社会人が初めて会社に行った感じですね。
遊びの旅行とは違い、食事以外はほぼ仕事の目的だけで動きました。滞在期間も短いので・・・いや、これ以上滞在したくないけど(笑)
動けるだけ動きました。
何か一つでも僕の仕事に結び付けばよいかなぁ?って思いますし、それが多くのユーザーがロードスターを楽しむ為になればいいよね?って思ってやってます。
中国の工場に行って数社直談判してきましたが、どこも自分の会社を守る為に、自分の会社のスキルを上げる為に、従業員の生活の為にと感じました。
日本も中国も会社社長さんは必死なのですね。
現地の日本に6年滞在していたという通訳&アテンド頂いた方の交渉スキルも非常に高くて工業系に詳しく非常に充実した今回の滞在でした。
非常に感謝しております、工業に詳しくなく通訳だけ出来ても僕らの製品の製造に関する技術の知識などが伝わりにくく、求めている物の本当の部分というのは理解するに時間が掛かると思いました。
ようは日常の会話レベルじゃ仕事に結び付かないんです。
一応僕も様々な製品の生産ラインや工法などを今まで複数見てきており、設計、開発、実際の製品の工程などは少しずつ理解してきてるので言葉が判らなくとも伝わるシチュエーションが何回もありました。
通訳さんもその辺を理解してたので話が早いんです。
トラブルは有りませんでしたが、有益なミラクルは何回もありました(笑)
偶然とかタイミングとかそういうものが上手い事リンクする時ってありますからね~
さ、日本に帰ってきて。
仕事はある程度かたずけて出国しましたが、それなりに依頼も来ておりました。出国前の出来事を思い出しつつ仕事したいと思います。
でもね、時間の使い方とか少し考えさせられた事で、今まで慌ただしい時間を過ごしてきた部分は考え直そうと思います。
適当に生きよう(笑)
あ、今日の画像はマツダの純正パーツを取り扱ってる会社の看板。この漢字3文字でマツダと読むらしいです。
さ、今日も元気にいきまっしょぃっ!
お腹すら壊れなく、微塵のトラブルも無く・・・うーむ、何かあったかな~?って思い返しますが。
残念ながら何にも無い感じですね。
ただ、帰ってきて感じたのはひたすら疲れた感はあります。そりゃ日本と全く違う環境に置かれて、全てアウェイで現地に合わせるというだけで十分疲れますから。
新社会人が初めて会社に行った感じですね。
遊びの旅行とは違い、食事以外はほぼ仕事の目的だけで動きました。滞在期間も短いので・・・いや、これ以上滞在したくないけど(笑)
動けるだけ動きました。
何か一つでも僕の仕事に結び付けばよいかなぁ?って思いますし、それが多くのユーザーがロードスターを楽しむ為になればいいよね?って思ってやってます。
中国の工場に行って数社直談判してきましたが、どこも自分の会社を守る為に、自分の会社のスキルを上げる為に、従業員の生活の為にと感じました。
日本も中国も会社社長さんは必死なのですね。
現地の日本に6年滞在していたという通訳&アテンド頂いた方の交渉スキルも非常に高くて工業系に詳しく非常に充実した今回の滞在でした。
非常に感謝しております、工業に詳しくなく通訳だけ出来ても僕らの製品の製造に関する技術の知識などが伝わりにくく、求めている物の本当の部分というのは理解するに時間が掛かると思いました。
ようは日常の会話レベルじゃ仕事に結び付かないんです。
一応僕も様々な製品の生産ラインや工法などを今まで複数見てきており、設計、開発、実際の製品の工程などは少しずつ理解してきてるので言葉が判らなくとも伝わるシチュエーションが何回もありました。
通訳さんもその辺を理解してたので話が早いんです。
トラブルは有りませんでしたが、有益なミラクルは何回もありました(笑)
偶然とかタイミングとかそういうものが上手い事リンクする時ってありますからね~
さ、日本に帰ってきて。
仕事はある程度かたずけて出国しましたが、それなりに依頼も来ておりました。出国前の出来事を思い出しつつ仕事したいと思います。
でもね、時間の使い方とか少し考えさせられた事で、今まで慌ただしい時間を過ごしてきた部分は考え直そうと思います。
適当に生きよう(笑)
あ、今日の画像はマツダの純正パーツを取り扱ってる会社の看板。この漢字3文字でマツダと読むらしいです。
さ、今日も元気にいきまっしょぃっ!
コメント
_ イシダ ― 2023-11-26 12:43
_ 管理人T ― 2023-11-28 13:20
でもその適当が中々難しいという・・・永遠のテーマなのかもしれません!
※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。
※投稿には管理者が設定した質問に答える必要があります。
トラックバック
このエントリのトラックバックURL: http://stage.asablo.jp/blog/2023/11/24/9637021/tb
※なお、送られたトラックバックはブログの管理者が確認するまで公開されません。
いつも感心しながら拝見してます。
適当、、良い表現ですね❗
ちなみに私が参加しているホビー関係のSNS では真適当工作と名乗ってます。w